jeudi 12 février 2009

Illustrateurs, gentils illustrateurs ...

dites moi comment vous faites pour choisir la police de vos textes ...s'il vous plaît 
avez-vous des secrets ??? quelle taille ? la couleur? toujours noir ? (c'est tentant de changer)

5 commentaires:

Cserháti Hajnalka, Ojni a dit…

Avec mon francais... j'essaie de te le raconter.
Sous photoshop je mets le texte sur l'image et je le laisse actif (modifiable) aprés je clicque á la fin du nom du police (en haut, tu sais) et avec le truc (le curseur de bas) tu peux changer les polices mais en méme temps tu peux voir ensemble le texte et l'image.
L'espacement de ligne est trés important aussi. (Maintenant c'est trop grand) Si tu as un police 10 p, tu dois avoir un espacement 11-12 p. La couleurs... j'ai lu chez Bidouille que dans le cas oú le livre sera traduit il est une obligation de l'utilisation de la couleur noire. Je pense qu'on peut éviter les conflits avec le noir.
Et le type du police? C'est le détail le plus difficile. C'est sur que ca dépend du texte, de l'image, de la composition. Les plus beaux sont les polices classiques et qui ont téte et pied (serif). Si le texte n'est pas trop long on peu utilier sans serif aussi. L'essence que le police n'aie pas une ambiance qui ne vas pas avec l'univers du livre de jeunesse. (scientifique, design, mode ) Et il soit lisible.

Je t'ai aidé?

Gwendoulash a dit…

oui Ojni tu m'as aidé merci !!
trop grand voilà c'est ce que je me disais ...

Cserháti Hajnalka, Ojni a dit…

Et je ne t'ai pas dit; j'adore l'amitié de toutou et le garcon! :))

Rebz a dit…

C'est toujours mon problème aussi les police ! ...

jene a dit…

Gwen,
Ojni a etait très claire, même pour moi .
Si tu veux faire des nouveau 'types', voila un site très utile.
www.yourfonts.com

À bientôt